|
A
Press Release for Sabotage
|
![]() |
|
![]() |
Sabotage: originally a French word meaning to wander about in wooden, peasant clogs, carelessly breaking things. Well, it must be hard to look elegant in clogs, look at the Dutch... Gamine don't actually wear clogs, well, not in public at any rate, but they do make music, which is a far more respectable pursuit in their opinion. In fact, they made so much that they decided to collect it all together as a gift to their adoring fans, though, of course, the adoring fans will demand to pay for it - some may even donate a month's wages just to get their hands on one of these precious little discs. Gamine: originally a French word (actually, still is)
meaning a kid (female), which the fashion industry got their grubby hands
on (the word, and, possibly, the kid too) and transformed into... etc.
etc. - well, we have to assume that you have at least the beginnings of
a classical education and already know all this so we'll get straight
to the propaganda... |
||
|
The saboteurs in question are Claudia and Ian who sing and compose respectively. They like melody. They like words. They like old films noirs, showgirls, torch songs, vinyl lps, Billy MacKenzie's voice, French words and pretty dresses.
|
![]() |
||
![]() |
Gamine also decided it would be nice for their glamorous and sophisticated lady fans if they designed a scent for them to wear whilst listening to their idols' music. So, after extensive research by Gamine's team of scientists into new, sensual scent molecules, 'Sabotage' the perfume was born. And at the moment it is available exclusively from Gamine, at their concerts and, after a long search for a boutique stylish and chic enough to be able to handle such a rare commodity proved unsuccessful, from their own cyber-boutique.
|
||
|
FIN |
![]() |
||
|
|
|||
|
|
|||